Archive for July, 2007

“Banyaga;” “My Self, Elsewhere,” and “France in Mind”

Tuesday, July 31st, 2007

"Banyaga, A Song of War," latest novel of Charlson Ong is a good read. Finished it in more than a week, after KC reminded me of it. Buying a copy was my first trip to the newly-opened National-Taft.

"Myself, Elsewhere" by Carmen Guerrero-Nakpil is an engaging book. Can’t put it down for its haunting, vivid details on prewar and postwar Ermita. Made me think of reading the last chapter to my Litera 1 students, to reinforce F.Sionil Jose’s "Ben Singkol" on the Japanese occupation.

"France in Mind," a collection of essays by noted writers such as Gertrude Stein, William Carlos Williams, Edith Wharton on 18th-19th century France made me want to come home right away in the comfort of my sofa, a glass of wine nearby. 

More Notes on Cinemalaya 2007

Monday, July 30th, 2007

Binoto ko ang "Pisay" at nanalo nga ng Audience Choice Award. Gusto ko rin ang "Endo." Deserving nga si Ina Feleo sa Best Actress Award. Ganuon din ang "Tukso" sa Best Screenplay, kahit pa I was reminded of "Rashomon" ni Akira Kurosawa.

Hindi ko pinanood ang "Tribu" kahit narinig kong maganda. Ewan, di ko lang kasi feel sa mga moment na ‘yon manood nga gang war. Happy ako, though, na ito ang nanalo bilang Best Film sa full-length category. Pati acting award sa kanila, at best sound ata.

Sa World Premiere, pinanood ko ang "Barako" ni Manolito Sulit. Magaling. Nakakatuwa na ang daming kilalang manunulat doon. May kahabaan lang kasi andaming isyu na tinalakay. Sana nagpokus sa problema sa koryente para magamit ang iba pang oras sa pag-build-up ng naratibo.

Pinanood ko rin ang "Squatter’s Punk" ni Khavn de la Cruz. Maganda ang kuwento at pagkagawa. Na-bored lang ako. Ewan. Siguro dahil napakapamilyar. Kaya siguro sa kaso ng "Endo," nakurot ako, naantig dahil pamilyar ngunit nagawang preska dahil sa pokus nito sa buhay ng magkasintahan. May isang bata rin ditong pokus ng pelikula pero maliban kasi sa mga grafitti, walang linya, na sa tingin ko, dapat lang kasi tama na nga, sobra na ang mga larawan. Ewan. Minsan ganuon lang talaga, maganda pero di mo gusto.

Di lahat ng maganda, kung ganuon, nakakaaliw?

Di ko rin napanood ang "Kadin" at "Still Life." Pati ang "Batad" na matagal ko nang inaabangan. I’m sure, may iba pang venyu.

Ano ba pa ang napanood ko? A, ang "Rome & Juliet." Magaling na ang kuwento at acting, nakakaaliw pa.

For the first time, nag-attend ako ng awarding ceremony. Nag-perfom si Francis M. Nakita ko for the first time, in person, si Karylle at si Sid Lucero at si Agot Isidro.

Masaya ako na sa short film, nanalo ang "Rolyo" ni Alvin Yapan. Para sa akin, triumph talaga ito ng pagkakaroon ng vision at kagalingan sa pagsulat, hindi lang ng technical expertise. Ang teknolohiya kasi matutunan ‘yan. Mabuti at ang beautiful mind talaga ang namayani.

Kaya nga balik pa rin sa kuwento, kuwento, kuwento. Concept. Narrative. Storytelling.

Sa tutuo lang, gusto ko na ring makisawsaw dito. I’m sure, hindi imposible. Walang imposible. Years fron now…

“PISAY,” “Wen Timawa Meets Delgado,” and Shorts B

Saturday, July 21st, 2007

Maiksi lang ‘to:

Pumunta ako sa opening ng Cinemalaya last Friday sa CCP. Bumili ng mga tiket sa ayaw kong ma-miss para di na pumila. Para 50.00 lang. Dapat kasi bumili na ako ng festival pass. Anyway, nakapagtsika kami ni Alvin Yapan. Binanggit ko na gusto ko ang libro niyang, Ang Sandali ng mga Mata.Magaling siya kaya excited din ako sa first short film niyang "Rolyo."

Nanood ako ng "Foster Child." Mga 45 mins. Medyo na-bored ako; hindi okey ang sound saka it reminded me of "Kubrador." Pareho kasing nagbukas sa pagpakita ng malubhang kahirapan sa bansa through sira-sira at tagpi-tagping bubong sa squatters area. Magaling. Kaya nga parehong award-winning. Naisip ko lang na what made them won abroad were their respective portrayals of ‘yun nga, kahirapan natin.

Saka I have to see H. kasi past 8. For the book.

Saturday, nanood ako ng "Pisay." Hindi ako taga-Pisay pero magaling kasi ang direktor kaya ito ang pinili ko. Saka sa main theater ang venue. Napuno. As expected, halos mga gradweyt ng Pisay at pamilya nila’t kaibigan ang audience. Di nga ako nagkamali. Magaling ang narrative, ang acting, ang technical aspects. Naiyak pa nga ako. Feel ko lang pagiging iskolar ng bayan ko, once upon a time. Inspiring. Sana may gagawa rin ng film sa karanasan ng mga STUFAP grantees ng UP. Lalo na the Visayas and Mindanao experience. Nag-text ako sa mga friends, si Shawie Pangilinan lang sumagot, inokray pa ako. Drama raw. Hehe.

Nang bumaba ako para sa "Wen Timawa Meets Delgado," nakita kong pumipila sina Senyor Felino Garcia at Mel Turao. Mga fellow writers from Panay. Na-excite ako sa film na ito kasi kilala ko si Rey Gibraltar, ang director, at very good friend si John Teodoro na may cameo appearance dito at ang siyang poet sa pelikulang ito. Starring ang classic niyang "Baboy." Actually, ito ang scene na pinaka-gusto ko.

Hmm, I was expecting historical ang film dahil sa "timawa" (tawag sa mga mahihirap na primarily located sa Molo, Iloilo. Ginamit ni Ramon Muzones, sikat na nobelista, bilang political propaganda ni R.Ganzon) at "Delgado" na isang kilalang apelyido at kalye at Iloilo. Historical figure si Martin Delgado.

Tungkol sa nursing profession ang pelikulang ito. Nakain ang malaking bahagi ng pagpapakita ng tutuong interbyu sa mga estudyante at gradweyt ng nursing. Nakakaloka nga naman ang alam na nating common na mga rason. Di ko na uulitin o isa-isahin dito.

Interpersed dito ang kuwento nina Timawa at Delgado. itong si R. Timawa, galing pa bundok. Naglakbay siya, ala folk hero (with the chanting ala binukot - na I guess ma-gets lang ng mga familiar dito) patungong city para mag-enrol sa nursing. Take note, bakla siya.

Ito namang si Delgado, macho, at may ka-live in na sexy for 5 years at ngayon gusto siyang iwan dahil wala pa ring matinong trabaho. Filmmaker wannabee ang drama niya. Nag-enrol din siya ng nursing. Kaya nagkita sila ni Timawa. at ang kanilang common ground? Pareho silang sumagot na gusto nilang mag-nursing "to save humanity."

Maganda ang subject pero hindi ako happy sa narrative. Hindi buo. Hindi rin witty ang mga dialogues. Feeling ko kasi sa ganuong tipo, dapat konting dialogue. Malaman, nakaka-windang, nakakagulantang, nakakaaliw.

Hindi rin pino ang english subtitles. Okey naman ang mga shots, hindi pa lang masyadong smooth ang transitions. Marami naman akong napanood na "postmodern" na pelikula. Lately halimbawa ang "Kamikaze Girls" sa Japanese filmfest. Napanood ko rin ang "Pinoy Blonde" ni Peque Gallaga, ang "Kill Bill" ni Q.Tarantino, ang "My Sassy Girl" at marami pa. Kung hindi man ako masyadong nag-enjoy, hindi dahil hindi ako familiar sa mga bagong porma at hindi bukas sa experimentation.

Ewan, basta, happy ako na may entry from Iloilo at malayo na rin ang naabot sa kabuuan pero hindi lang ako masyadong rah-rah dito. Happy din ako na marami akong kakilalang involve dito sa pelikula at mukhang enjoy sila sa whole experience - na dapat lang - kaya aabangan ko ang marami pang pelikula nina Rey at Oca at John.

Nag-dinner kami nina Felino at Mel. Saan pa, di sa Bacolod Chicken Inasal sa Harbour Square. Nagyaya silang mag-Malate but I chose to go back for the "Shorts B." Gusto ko kasing pumili para sa The Audience Choice.

5 ang short films sa set na ito: "Durog" ni Tara Illenberger (I keep on wodnering if taga-Iloilo din siya. Kasi may prof nun sa UPV na Illenberger saka if tama ang alala ko, "dumangas productions." isang town sa Iloilo ang Dumangas, a.), "Gabon", "Liwanag sa Dilim" ni Lawrence Fajardo (na magaling, para sa akin, simula nang mapanood ko ang short film niyang "Mansyon" sa Cinemalaya 1), "Maikling Kuwento," at "Toni."

"Liwanag sa Dilim" at "Toni" ang magagaling, para sa akin, sa set na ito. Magaling ang kuwento, ang acting, ang shots. Lalo na ang cinematography ng "Toni." Di ako familiar sa mga place though, even sa mga taong involved.

Happy ako; I’ll come back for more in  the coming days. Meron na akong tiket para sa "Barako," "Shorts A," "Rome & Juliet," saka "Tukso."

Sana magkita tayo dun.

From Bhib to Bevz to Viev

Monday, July 16th, 2007

In high school, there was this movie "Babe, the Gallant Pig." Since the last syllabels of my name - Genevieve (which has a colorful story of its own) - sounded just like that, I heard "oink,oink" from bullies everytime I am called by friends.

So I decided to spell it as Bhib. I made it as signature pet name in all slumbooks and pen pal letters. No wonder testimonials courtesy of high school friends carried that spelling. I was amazed, because that time, here at Friendster, I already spelled it as BEVZ, which I decided early on in college because it looks and sounds more sophisticated.

When I joined the workforce, in the department that celebrates sisterhood, I declared to be called Bevz instead of Gen. One of my email addresses is bevzasenjo@yahoo.com, which I designated as my official account. Only my mentor, the genius Dr. Cirilo F. Bautista, calls me Gen. Sometimes with y in it. 

Trouble with Bevz started when Dr. Bien Lumbera, in graduate class, called me as Beverly. Even some students submitted papers to me as Prof. Beverly Asenjo.

Since then, I consciously introduce myself to new-found friends and acquaintances as Gen.

Bevz earned the mark of familiarity and closeness.

Until recently.

I met my spiritual adviser, Mr. S., through Kate. He was convincing. He advised me to change Bevz into VV. For more positive energies due me. V as in victory, vigor, vitality. I agreed when he said that with B, I carry with me people dear to me, when they should be responsible with their own pursuit of happiness and success.

I now have vvasenjo@gmail.com as my official account.

But VV sounds quite icky. I’ll settle with Viev. So please call me now by that great, beautiful sounding name.

Thank you. 

Virgin Labfest 3: Brilliant and Awful

Monday, July 9th, 2007

I required my students to experience this year’s Virgin Labfest at CCP last Friday and Saturday (July 6-7) particularly the set dubbed as "Ang Pagdadalaga at Iba Pang Rebelasyon" and "Identity and Politics."

I chose to watch "Ang Pagdadalaga" at 8 p.m. last Friday. Most of my students were there. It was staged at Tanghalang Huseng Batute and composed of three short plays: "Kuyom" by Argel Tuason, "Three Unsent Letters" by Arlo de Guzman, and "Ellas Inosentes" by Layeta Bucoy.

"Three Unsent Letters" was a disappointment. I knew it right away the moment the lights went on and the actor-narrator started his spiel. I don’t know what I was looking for but the dialogues came to me as dry; the delivery flat. There was the narrator of the 3 unsent letters. Center stage, in a bath tub, the gay lovers dealt with their "commitment" issue. Very contemporary and yet, for me, it lacked the ‘fire’ - even grace - of a fluid, witty dialogue and acting that for the most part, I felt like a timid high school girl shivering on the sight of a naked male in public (and I’m not conservative, mind you. hehe). I found the ‘bathtub’ scene awful and unnecessary.

For shock value? ! There was no fire to spread of.

The night before that, I watched the best of Virgin Labfest 2, "Palanca on My mInd" by Job Pagsibigan, which was also a disappointment since I thought it was a spoof of the The Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature. Yes, it tried to be but I must say that it was only good as a skit. Guess it did not really capture the plight, the drama, the gossips, the legends, the stereotypes, the idiosyncracies of both the characters and narratives that inhabit (ed) Palanca.

Because my idea of a drama, of theater, was best embodied by Liza Magtoto’s  "Hubad." It helped that it was performed by two noted Filipino actors: Nonie Buencamino and Irma Adlawan as married couple trying to save their sexual relationship through role-playing. Denisa Reyes’s direction and choreography was brilliant. Magtoto’s lines were fresh and witty. The acting brilliant.  It was bold, daring, sexy, and honest that how I wished I was with my students so I can say to them back in the classroom how orgasmic sex can really be as a material when in the hands of brilliant artists. That’s how art should be: pleasurable not only to the senses but to the mind. Crafted by the masters, there is no vulgar or awful topic. 

I was also happy and proud with "Ellas Inosentes." Lalie Bucoy was my classmate in MFA. Her script redeemed the night. It was a remarkable performance of the two young graduates of Philippine High School for the Arts and direction of a guy whom I recognized as a good theater actor. Tuxs Rotaquio? (Directors’ are not included in the program brochure).

"Kuyom" will be cited in my Creative Writing class as an example of ‘failure of craft.’ Aside from poor acting, the narrative was in itself a failure because it tried to achieve many things at the same time. Classic case of lack of focus and clarity when I even tried to forget about the "organic unity" of Formalism. Whose story was it? When the lights went on, it was about a drag queen with a ’straight’ male partner  who decided to adopt Yum-Yum (or Yam-yam), a mute street kid. The argument started there. As a struggling couple, the drag queen was unhappy with his lover’s messianic gesture. Anyway, I was expecting it will unfold into the dynamics of gay-male relationship made more complex by the will of the straight lover to keep the kid. Sort of. Until all I heard and saw as the play moved on was "Yum-Yum" (who did not appear until the curtain call. He was ‘projected’ on screen - multi media sila). To the point that I heard myself saying, "Ano ba ‘to? About street children pala ng Pinas e nagkukunyari pang about kabaklaan with all the parloric sisters there ng bida nating divah." I got bored.

I rushed out, worried that majority of my students were also disappointed and scandalized (!).  Well, I said to myself, that explained the "virgin" and the "lab" in the festival.

Saturday night, I watched "Don Quixote" as performed by Ballet Philippines. I dressed for it and felt so fabulous. I had no escort and it was perfectly okay. J had to go back to his place right away that night and H turned out to have a "date." Actually. Late that afternoon, J was in a "drama" mood/mode and his vulnerability caught me off guard (anyway, this is just for the record; this deserves another entry or perhaps, I’ll just immortalize this in my laptop). That morning, I texted J, a high school friend whom I haven’t seen for quite sometime. Not available. Also P, another high school buddy whom I was reconnected recently. Lunch time, I tried A, a college batch mate now a lawyer friend, and also not available.

Talk about friends busy with their own lives and having no boyfriend to drag along.

The show was a feast. Made me proud. In the powder room, I was with Amalia Fuentes and one of Albert and Liezel’s daughters. They appeared as mortals and fabulous as me. Hehe.

Since I also required "Identity and Politics," I dragged myself out of my place that Sunday afternoon. It was held at Bulwagang Amado Hernandez , a labyrinth of its own at the CCP groundfloor. It was also composed of three short plays: "May Bumubulong" by Job Pagsibugan, "Pobreng Alindahaw" by Dennis Teodosio, and "Sa Pagdating ng Barbaro" by Rogelio Braga.

"May Bumubulong" appeared to me as a psycho-thriller. The performers were good. The narrative was okay: the past and present were fleshed out and the symbolisms of "may bumubulong" and "tumutulong tubig" created suspense and mystery. It was about the reunion of two brothers after their mother passed away. The elder brother, who was said to be a rebel and revealed as a son of a priest, who was the cause of their mother’s penitence, was demanding for the copy of the land title. The younger brother, the one left alone, the one hearing those voices, the one fantasizing himself to be transformed into an alien, was the narrator-protagonist. They had a secret and it was discovered by their mother: they always took a bath together and there, the elder bro initiated him into "manhood." In the end, he killed his elder brother.

I loved the use of folk song in "Pobreng Alindahaw." I enjoyed the music and the acting. The language and the treatment of the material made me think though that theater now seems to imitate television. Where is art now? All I know is that I can recognize it when I see it.Good acting. I was entertained. Two lowly tutubi dreaming to be paruparo as representations of jologs and sosi groups of gays.

I was fretting in the middle of "Sa Pagdating ng Barbaro." It was set in Lanao though  the milieu was unclear (because it appeared to me as the stereotype image of Mindanao: economically depressed and a war zone. I was in Davao-GenSan-Saranggani last summer and what I saw was abundant natural resources. I was in Iligan-Cagayan de oro in 1997). I reminded myself of "the past as present." It was an attempt to deal with Maranao-Christian power relations and the peace problem in Mindanao. The play opened with a young man in a bench playing a guitar, singing an unfamiliar song. Because it was in one of those Philippine languages, if not dialects. There was a mention of Maranao so that settled the issue of language and prepared me for the narrative. This young man hanged himself. That started the commotion among the villagers, represented as ever tsismoso and tsismosa.

But this young man was not the protagonist of the play. No. It was "Tagalog" - hmmm, the "barbaro" in the title - and Bakak (not her real name but the villagers call her this way, labeling her as a liar. Hmm, did I hear it right? Hehe). Tagalog, with his big suitcase, in pants and tie, came one day to this place looking for Bakak (I forgot her "real name" in the play), his classmate in UST (DLSU and UP and Silliman were also mentioned. I kept on waiting for Ateneo but seemed like the writer has no affiliation to it. Hehe) who used to tell him stories about Maranao-Christian feuds and the peace situation in Mindanao, their town being the site of a gun factory. Anyway, Tagalog came because of his fucked-up life in Manila (he lost his job and most of all, his wife to - surprise, surprise - Bakak’s husband) and now wanted to go to that "forbidden town" mentioned by Bakak during their college days. That was his idea of "peace." Hehe.

More so, Bakak has a Maranao helper. Their arguments revolved on who needed whom. She can speak Tagalog but her most important dialogue was articulated in Maranao so I was lost there. Anyway, remember the big suitcase of Tagalog? Guess that was the climax: he gave it to this Maranao girl who acted grateful for it. What was in it? How significant was that? I had no idea. It was not highlighted in their conversation as a symbol of something important. That was a gesture of what? Of Tagalog’s attempt to link with the Maranaos? I was not sure. I got bored.

I cannot actually recall how it ended. But I pitied that actor who played the young man who committed suicide. He acted several roles and he died in all of them. I did not even know why he killed himself.

At 8 that night, I was supposed to come back for "Madadramang Pamilya." But I got lazy and read instead to sleep.